الفهرس | Only 14 pages are availabe for public view |
Abstract La presente tesi di carattere socio-linguistico mette in luce l’opera preziosa della colonia italiana d’Egitto nella formazione dell’Egitto moderno e la sua influenza sullo sviluppo linguistico dell’”arabo egiziano moderno”, che ricevette dall’italiano un numero considerevole di vocaboli riguardanti la vita degli italiani in Egitto. Essendo uno studio socio-linguistico, viene diviso in due capitoli: nel capitolo primo parliamo delle relazioni italo-egiziane nell’Ottocento e nel Novecento, dell’origine della colonia italiana residente in Egitto e delle sue caratteristiche generali, infine, del suo contributo alla formazione dell’Egitto moderno in vari campi. Mentre nel capitolo secondo vengono chiariti punti sulla posizione della lingua italiana nell’Egitto moderno, rispetto a quella dell’inglese e del francese; sulla storia della stampa italiana nell’Egitto moderno, e sull’insegnamento dell’ italiano nell’Egitto moderno. Trattiamo poi dei più importanti cambiamenti morfo-fonologici che accompagnarono l’inserimento degli italianismi nell’”arabo egiziano moderno”.. Alla fine citiamo un gran numero di tali italianismi e li commentiamo dal punto di vista morfo-fonologico-semantico. |