Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
مُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية ومدلولات مُخصصَّاتها الجُغرافية حتى نهاية عصر الأسرات المصرية القديمة :
المؤلف
عبده، محمد جلال محمود.
هيئة الاعداد
باحث / محمد جلال محمود عبده
مشرف / عبد الحليم نور الدين
مشرف / أيمن عبد الفتاح وزيري
مناقش / منصور النوبي منصور
مناقش / وزير وزير عبدالوهاب
الموضوع
المدن. جغرافيا الحضر. الجغرافيا القديمة.
تاريخ النشر
2016.
عدد الصفحات
1048 ص. :
اللغة
العربية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
علم الآثار (الآداب والعلوم الإنسانية)
تاريخ الإجازة
3/8/2016
مكان الإجازة
جامعة الفيوم - كلية الآثار - الآثار المصرية.
الفهرس
يوجد فقط 14 صفحة متاحة للعرض العام

from 551

from 551

المستخلص

تناولت الدراسة إماطة اللثام عن مسميات البلاد والمدن الأجنبية في المصادر المصرية القديمة لغوياً وحضارياً بمنهجية تحليلية ، فضلاً عن دراسة الخصائص العرقية لشعوب تلك البلاد، بالإضافة إلى الوسائل التي تناولها المصري القديم في تدريس وتوصيل المعلومات عن تلك الشعوب، وقد تم عمل حصر لمسميات تلك البلاد والمدن في المصادر اللغوية المصرية كالقوائم الجغرافية، وتحديد مخصصات تلك المسميات ورمزية ارتباط تلك المخصصات بالموقع الجغرافي فيما يُعرف بعلم طبوغرافية الموقع وتناول ذلك من خلال الدراسة اللغوية من حيث الدلالة والاشتقاق.
أما الكلمات الدالة فكانت: (بلاد أجنبية، مدن أجنبية، ثغور حدودية، قلاع وحصون، طبوغرافية، قوائم جغرافية، مخصصات جغرافية، دلالات جغرافية، جهات كونية، الأقواس التسعة).
أما عن تقسيم ومنهجية الدراسة؛ فوردت منهجية تقسيم الدراسة من خلال سبعة فصول، تتضمن العناصر الرئيسية للموضوع والإطار العام للدراسة؛ والذي ورد من خلال: الفصل الأول: ”البلاد والمدن الأجنبية من خلال المصادر المصرية القديمة” ويستعرض «مدخل إلى القوائم الجُغرافية في المصادر المصرية القديمة». و«المفهوم الُلغوي لمصطلح البلاد والمدن في علم الإصطلاحات اللغوية والجغرافية»، فضلاً عن «طبوغرافية الحدود الجغرافية لمصر القديمة». وكذلك ماهية ”البلاد والمدن الأجنبية في مفهوم المصري القديم”، من حيث «المفردات الدالة على البلاد والمدن والشعوب الأجنبية في المصادر اللغوية المصرية القديمة» وكذلك «طبوغرافية البلاد والمدن الأجنبية في المصادر التعليمية المصرية القديمة» وأيضاً «الأقواس التسعة ودلالتها الرمزية في اللغة المصرية القديمة».
وقد عنون الفصل الثاني: «مُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية الكائنة على الحدود الشمالية الشرقية»، وتناول «الامتداد الحدودي الشمالي الشرقي لمصر ومدى علاقته بالبلاد والمدن الأجنبية»، وكذلك «مُسميَّات البلاد والمدن الفلسطينية في المصادر المصرية القديمة»، فضلاً عن «مُسميَّات البلاد والمدن الفينيقية والسورية واللبنانية والأردنية في المصادر المصرية»، وأيضاً «مُسميَّات البلاد والمدن الأسيوية والعراقية والحيثية في المصادر المصرية». أما الفصل الثالث فعنون بــ: «مُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية الكائنة على الحدود الشمالية الغربية»، والذي تناول «الامتداد الحدودي الشمالي الغربي لمصر ومدى علاقته بالبلاد والمدن الأجنبية»، فضلاً عن «مُسميَّات البلاد والمدن الليبية في المصادر المصرية القديمة»، وأيضاً «مُسميَّات البلاد والمدن اليونانية في المصادر المصرية القديمة». وجاء الفصل الرابع بعنوان: «مُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية الكائنة على الحدود الجنوبية»، وتناول «الامتداد الحدودي الجنوبي لمصر ومدى علاقته بالبلاد والمدن الأجنبية»، وأيضاً «مُسميَّات البلاد والمدن النوبية في المصادر المصرية»، فضلاً عن «مُسميَّات البلاد والمدن السودانية والإفريقية في المصادر المصرية». أما الفصل الخامس فجاء بعنوان: «مُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية غير مُحددَّة الموقع في المصادر المصرية»، وتناول تلك المدن غير معلومة وغير محددة الموقع والاتجاه حتى الآن في المصادر المصرية القديمة.
وورد الفصل السادس بعنوان: «دراسة لغوية تحليلية للمُخصصَّات والعلامات الصوتية المُرتبطة بالبلاد والمدن الأجنبية ودلالاتها الرمزية والجغرافية في المصادر المصرية القديمة»، وتناول مخصصات تلك البلاد والمدلول الجغرافي لها ورمزيته، وكذلك العلامات الصوتية المميزة التي ظهرت في تلك المسميات وطريقة كتابة المتمم الصوتي، فضلاً عن «ماهية ودلالة المُخصصَّات الجغرافية للبلاد والمدن الأجنبية في الإتجاهات المختلفة لمصر»، وأيضاً «العلامَّات الصوتية المُرتبطة بمُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية في المصادر اللغوية». وقد ذُيلَّت الدراسة «بخاتمة تضمنت أهم النتائج والتحليلات»، وأيضاً «قائمة والمراجع»، وكذلك «خمسة ملاحق للدراسة»، الأول: قائمة إحصائية بعدد مُسميَّات الإتجاهات الجغرافية والبلاد والمدن الأجنبية الواردة بالدراسة”، والثاني: قوائم المُخصصَّات الجُغرافية للبلاد والمدن الأجنبية في المصادر المصرية”، والثالث: قوائم العلاَّمات الصوتية المُرتبطة بمُسميَّات البلاد والمدن الأجنبية، والرابع: قائمة الأشكال واللوحات، والخامس: قائمة الفهارس.
أما عن نتائج وتحليلات الدراسة؛ فقد أحصت الدراسة ما يزيد عن تسعمائة من المسميات ذات الأشكال والمخصصات المختلفة، وتطرقت المخطوطة بالدراسة والتحليل والتصنيف تحديداً لما يقرب من 987 من مُسميات البلاد والمدن والتي صُنفت إلى عدد (627) مسمى في اتجاه الشمال الشرقي، وعدد (24) مسمي في الاتجاه الشمالي الغربي، وعدد (306) في الاتجاه الجنوبي، بالإضافة إلى مجموعة من مُسميات المدن التي لم يتم تحديد موقعها الجغرافي حتى الآن والتي يصل عددها ما يقرب من (30) مدينة، كما تطرقت لما يتعلق بالاشتقاق الدلالي واللغوي لمخصصات البلاد والمدن الأجنبية بالدراسة بالتحليل لما يقرب من (72) مخصصاً لمسميات المدن والإتجاهات الجغرافية والبلاد والمدن الأجنبية مصنفة كالتالي عدد (40) مخصص مشترك مع الجهات الجغرافية المختلفة، وعدد (11) مخصص مميز للإتجاه الشمالي الشرقي، وعدد (4) مخصصات مميزة للاتجاه الشمالي الغربي، وعدد (17) مخصص مميز للاتجاه الجنوبي. أما عن العلامات الصوتية المرتبطة بمسميات البلاد والمدن الأجنبية، فلقد تناولت الدراسة بالتحليل لما يقرب من 35 علامة هيروغلفية مميزة في مسميات البلاد والمدن الأجنبية في الإتجاهات الجغرافية المختلفة، منها 26 علامة ثنائية و9 علامات ثلاثية، جاءت منها 27 علامة كعلامات مميزه للإتجاهات الجغرافية المختلفة، و6 علامات مميزة للإتجاه الشمالى الشرقي، وعلامة واحدة مميزة للإتجاه الشمالى الغربي، فضلاً عن 11 علامة ثنائية وثلاثية مميزة للإتجاه الجنوبي، ولقد ظهر في أغلبهم ظاهرة المتمم الصوتى في اللغة المصرية القديمة بطرقها الثلاث في العلامتين الثنائية والثلاثية، إلا أن الطريقة الثالثة لم تظهر كثيراً بعكس الطريقتان الأولى والثانية.