Search In this Thesis
   Search In this Thesis  
العنوان
HERMÉNEUTIQUE D’UN DISCOURS PLURICODE
(Approche sémio-pragmatique de la bande dessinée
« Astérix et Cléopâtre » de René Goscinny et ses
adaptations filmiques) /
المؤلف
Bayoumi, Douàa Mahmoud Mohamed.
هيئة الاعداد
باحث / دعاء محىد محمود محمد بيومي
مشرف / غادة غتوري
مناقش / نهي صلاح الدين عوض
مناقش / غادة غتوري
الموضوع
littérature françaises.
تاريخ النشر
2024.
عدد الصفحات
576 p. :
اللغة
الفرنسية
الدرجة
الدكتوراه
التخصص
اللغة واللسانيات
تاريخ الإجازة
1/4/2024
مكان الإجازة
جامعة المنوفية - كلية الآداب - قسم اللغة الفرنسية
الفهرس
Only 14 pages are availabe for public view

from 551

from 551

Abstract

Cette étude se propose de décrire et de tracer le parcours de l’écriture d’une fiction passionnante tout en essayant de répondre aux questions suivantes :
Comment l’histoire est-elle imagée et scénarisée dans la conscience du scripteur ? Par quels procédés et mécanismes s’anthropomorphise-t-elle et se transforme-t-elle en un énoncé cohésif et cohérent ? Par quelles stratégies sa propre actualisation est-elle orientée ? Comment suscite-elle l’intérêt du lecteur et manipule-t-elle ses émotions tout au long du processus de la réception ?
À cet effet, l’étude est scindée en trois chapitres bien distincts. Dans le premier chapitre ayant pour titre « Figurativisation du sens », nous nous concentrerons sur la scrutation du parcours de la préfiguration du topic diégétique et celui de sa saisie au niveau immanent de la narration, avec la prise en considération des circonstances de sa production et de sa réception. Quant au second chapitre dont l’intitulé est « Énonciation du récit », il sera centré sur le plan apparent de la narration pour examiner le parcours de la conversion du topic imaginaire en un texte cohésif et cohérent. De même, la lumière sera jetée sur les types d’adaptations auxquels les scénaristes ont recours pour la translation du texte source à une projection sur l’écran, ainsi que sur la manière dont le contenu narratif a été ajusté pour s’adapter aux compétences du public et à la spécificité du médium de diffusion. Dans le dernier chapitre titré « Narrativisation des émotions », notre intérêt se portera sur la dimension passionnelle du récit par l’analyse du niveau de sa manifestation. Nous allons étaler les stratégies narratives choisies pour programmer l’interaction dialogique entre la fiction et le récepteur, pour susciter son intérêt et pour l’émouvoir tout au long du processus de la réception.